Detti napoletani tradotti in italiano

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Comme è bella a pulizia, - ricette chille che giraje a mutanda o cuntrarie! = Come è bella la
    pulizia disse colui (quello) che girò lo slip all' incontrario . Si può trovare la stessa espressione
    con la sostituzione del termine mutanda con a cammisa, ovvero la camicia. Si usa per indicare
    una persona che non tiene molto alla pulizia, o in senso lato indica una cosa fatta in modo
    raffazzonato solo per salvare le apparenze.
     
    Top
    .
  2.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Coppa a coppa = Sopra sopra . Locuzione avverbiale di luogo usata per indicare
    pulizie superficiali o di azioni non programmate. Più comunemente si trovano le
    espressioni come ca ncoppa = qua sopra, ncoppa =sopra, ncoppa ncoppa = in
    cima o da copp abbascio = dalla cima al fondo per indicare qualcosa dall inizio
    alla fine. Vedi Mettere a coppa .
     
    Top
    .
  3.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Dicette o prevete: fa chello che dich io, ma nun fa chello che facc io = Disse il prete fai quello
    che dico io ma non fare quello che faccio io . Siamo sempre nella sfera di chi predica bene e
    razzola male e in quella religiosa per cui i preti sono santi e diavoli al tempo stesso. Periodo
    caratterizzato da tre proposizioni, con la particolarità dell'uso del passato remoto nella
    prima (dicette) a cui seguono due presenti (fa).
     
    Top
    .
  4.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    D'dio ne libera da e pezziente sagliute. = Dio ci liberi dai poveri arricchiti . Secondo questo
    proverbio le persone che sono arricchite senza sacrifici ostentano in maniera esagerata.
     
    Top
    .
  5.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    D'Dio scanza e piccule cadute = Dio scansi dalle piccole cadute . Questo proverbio, quasi una preghiera è
    un esortazione a Dio perché protegga dalle cadute anche quelle banali, perché proprio quelle possono
    rilevarsi noiose e complicate da guarire.
     
    Top
    .
  6.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Dio o ssape e a Maronna o vver e = Dio lo sa e la Madonna lo vede . Un espressione che trova le sue
    radici nella cultura religiosa dei napoletani e del loro rivolgersi a Dio e alla Madonna per chiedere
    aiuto. Essa si usa per dire di una cosa di difficile risoluzione, per cui sarebbe necessario che non ci
    fossero altri impedimenti; (in genere si usa per le persone ammalate a cui sopravviene un altra
    malattia, o alle persone che già sono in precarie condizioni economiche e sopraggiungono nuove spese.


    Edited by lupo solitario - 16/8/2017, 04:32
     
    Top
    .
  7.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Ditto nfatto = Detto fatto . Espressione costituita da due participi passati
    ed è usata per indicare come l'azione addirittura preceda il pensiero.
     
    Top
    .
  8.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Doppo Natale friddo e famme = Dopo il Natale freddo e fame . Espressione per indicare sia una
    situazione metereologica che economica: dopo le festività natalizie che si considerano chiuse con
    l'Epifania, in genere sopravviene il vero freddo anche per i napoletani a cui si accompagna la
    scarsità di soldi dopo tutte le spese delle festività. Difficile diventa arrivare alla fine di gennaio
    quando poi viene corrisposto il nuovo mensile.
     
    Top
    .
  9.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Doppo Pasca, vieneme pesca = Dopo Pasqua vienimi a pescare . Lo si dice per tutti coloro che
    dopo un determinato evento non si fanno vivi per molto tempo; può anche essere un pensiero
    del singolo che combinato una qualche cosa intende dileguarsi.
     
    Top
    .
  10.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    E fatta a figura toja e E fatta a fortuna toja = Hai fatto la tua figura e hai fatto la tua fortuna .
    Si usano per complimentarsi con qualcuno o per la bella figura fatta in una cerimonia, o per
    qualcosa che è accaduto, o perché ha portato una buona sorte. Quest ultima è resa celebre
    da Eduardo in Uomo e galantuomo . Sintatticamente l aggettivo toja concorda nel genere e
    nel numero del sostantivo a cui si riferisce.
     
    Top
    .
  11.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    E fatto e messe scaveze = Hai fatto le messi scalze . Dicesi di persona che ha fatto ha insistito
    molto fino a diventare insistente e petulante per ottenere qualcosa. Spesso è usato anche in
    prima persona = aggio fatto e messe scaveze.
     
    Top
    .
  12.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    E pigliaje ncoppo o fatto = Li presi sul fatto . Cioè sono stati colti
    in flagrante. Ritorna il termine ncoppo: vedi coppa a coppa.
     
    Top
    .
  13.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    E muorte e chi te muorte = I morti di chi ti è morto . Come le altre che seguono in un crescendo di grado, sono imprecazioni che si rivolgono quando si vuole mandare a quel paese qualcuno in malo modo facendo ricorso ai defunti, il cui culto è molto elevato nei napoletani **E meglje muorte e chi te muorte = I migliori morti fra quelli che ti sono morti ***E meglje muorte e chi te muorte e chi te stramuorte e chi te sona e campane a muorte = I migliori morti fra quelli che ti sono morti e chi ti è trapassato e chi ti suona le campane a morto. Si noti il clima x ascendente.
     
    Top
    .
  14.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    E se ne carette o treatro = E se ne cadde il teatro . Si usa questa espressione nel gergo
    artistico per dire di uno spettacolo particolarmente applaudito o in generale di un
    azione che ottiene un forte plauso dei presenti.
     
    Top
    .
  15.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    E si sti cazz = E se sei capace . Espressione che fa ancora uso dei genitali maschili per
    dire se sei capace che faccio questa cosa ; o ancora vedi un po se sei capace di fare .
     
    Top
    .
1320 replies since 7/10/2012, 05:23   21163 views
  Share  
.
Top
Top