Detti napoletani tradotti in italiano

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Sbariare
    E'una forma di vaneggiamento, di instancabile attivita', di delirio. Deriva dall'italiano svariare che
    indica, appunto, non stare mai fermi su di un proposito variando sempre ed in continuazione.
     
    Top
    .
  2.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Scarda
    E' la tipica scheggia, la scaglia, la squama. In genere si usa in senso dispregiativo
    (scarda 'e cesso). Deriva dal tedesco Skarda traducibile come "spaccatura"
     
    Top
    .
  3.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Scetars
    Lo svegliare, il destarsi oppure in forma riflessiva riprendere
    l'attivita', riprendere vigore, diventare astuto.
     
    Top
    .
  4.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Seccia
    Indica colui che porta sfortuna. I nefasti eventi possono accadere o per la sua quantomai inopportuna
    presenza (Me puorte seccia), oppure per le sue tragiche previsioni (Nun fa' 'a seccia). Il legame con la
    seppia e' intuitivo: spruzzare il nero del malaugurio...
     
    Top
    .
  5.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Sciammeria
    Si indica una lunga giacca con coda, una gentiluomo, oppure l'atto sessuale. Deriva dallo spagnolo "chamberga"
    poiche' durante il Risorgimento a Benevento il partito della "giamberga" era quello degli aristocratici mentre
    quelli della "giacchetta" erano i rivoluzionari. Quindi da allora per indicare coloro che si atteggiano da signori
    si dice che indossano una "sciammeria". La connessine con l'atto sessuale la si puo' trovare, appunto, nella
    baldanza e nel vanto di una "sciammeria" che alcuni uomini si "fanno".
     
    Top
    .
  6.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Sciasciòna
    Indica una donna grassa e simpatica, bisogna partire da sciascia' che vuol dire tranquillità
    e serenita. Sciasciarse e' godersi una situazione particolarmente gradevole.
     
    Top
    .
  7.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Scugnizzo
    Il ragazzo di strada che si diverte con gli altri per i vicoli di Napoli. Il termine deriva da uno dei classici giochi che si faceva tra monelli : o' strummolo. (dal greco strombos che si traduce in trottola) Scopo principale del gioco era quello di scugnare (da Scugna' che deriva dal latino ex-cuneare traducibile in rompere con forza) lo strummolo dell'avversario.
     
    Top
    .
  8.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Scumma'
    Si indicano con scumma' due azioni: schiumare e colpire
    al naso tanto forte da far sanguinare copiosamente.
     
    Top
    .
  9.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Scurnuso
    Dal verbo scuorno vuol dire, come dice la
    parola stessa, avere vergogna o scorno.
     
    Top
    .
  10.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Sfaccimma
    E' una delle piu' brutte parolacce che si possa trovare nella lingua napoletana. La parola letteralmente in italiano vuol dire "sperma", puo' indicare una persona furba, in questo caso la persona si dice "figlio e sfaccimma" che non e' offensivo. L'origine viene dall'italiano "sfacciato" che vuol dire uomo intrapendente e sfrontato. State attenti a come usate questo vocabolo poiche' qualcuno potrebbe offendersi, perche' e' vero che ci sono molti "figli e sfaccimma" ma e' altrettanto vero che ci sono anche parecchi "uomini e sfaccimma"(uomini di nessun valore). Si puo' anche dire "Ma che sfaccimma!!"ed indica un esortazione del tipo "Ma che diamine!".......
     
    Top
    .
  11.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Solachianiello
    Si occupava della riparazione delle scarpe. Insomma il ciabattino,
    il calzolaio. E' una parola composta da sula' e chianiello
     
    Top
    .
  12.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Strangulaprievete
    In origine gli gnocchi erano di pasta tanto
    dura da strozzare gli ingordi preti !
     
    Top
    .
  13.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Stuppolo
    Tappo, o stoppaccio fattodi stoppa, ed anche una persona
    a noi non gradita per le sue intemperanze.
     
    Top
    .
  14.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Tavùto
    cassa da morto
     
    Top
    .
  15.     Like  
     
    .
    Avatar

    Group
    Presidente Onorario
    Posts
    142,936
    Reputation
    +1,043
    Location
    iscritto al PIML il 26-05-2011

    Status
    Offline

    Detti napoletani, tradotti in italiano.tot5b



    Tofa
    E' una conchiglia di mare da cui si puo' ricavare un suono soffiandoci dentro, oppure e' quel suono prolungato che indica l'entrata e l'ingresso da stabilimenti (celebre la "tofa" del porto), oppure puo' essere un'insulto all'indirizzo di madre o sorella altrui.
     
    Top
    .
1320 replies since 7/10/2012, 05:23   21158 views
  Share  
.
Top
Top